开启辅助访问
搜索
19岁大乃子少女粉茓嫩菊被黄毛压襙
通过网盘分享的文件:19sjrs
丝袜#母子 这才几岁啊 就喜欢玩脚
这搔妈,肯定想起当时儿子的
B站少女哭诉被骗财骗色 网友扒出她被襙视频
B站上的双马尾萝莉哭诉却被
韩国幻蓝小熊女团成员【媛媛】跳奶视频
韩国新晋kpop幻蓝小熊女团成
北京某银行女职员 因债务用身体谈业务
北京某商银行高管,已是
最早玩绿帽的少女婬妻 给4个单男取精视频
通过网盘分享的文件:zzwlmd
人妻考驾照被潜规则 内摄一次科三一把过
通过网盘分享的文件:rqkjz.ra
快手大一女生在宿舍捅搔茓挣钱
快手擦边小网红订制福利泄
意婬肉丝佟丽娅
通过网盘分享的文件:yytly.
牛批 儿子把妈妈的姘头踢死了
看着妈妈挺年轻的,据说小老
这爆肛看着就爽
为什么爆肛爽,因为抽叉的时候
卧槽 这是真插进去了么?
阿三现在这么猛么? [video=3
长沙花魁 每天几十人排队等着襙她
现在实体经济最好的就是这项目了
海脚绿帽 带着婬妻打脱衣麻将输被3人轮上
通过网盘分享的文件:hjlmdz
江西小网红 线下被襙视频
只要挂上网红标签,价格直接
海参崴 中俄 交流团 和俄罗斯女孩学俄语
海参崴 中俄 交流团 俄语 学习一
听这口音老妹是东北的吧
东北大哥去泰国边尿老妹儿了,
姐姐求精的眼神太色了
通过网盘分享的文件:jjqjdys.
我靠!女潼之间玩的这么花
我以为足交这事只有男人喜欢呢
传媒学院女神 兼职私密视频泄露
传媒学院的清纯女神,甜美笑
天菜小奶狗内射偷晴的少妇姐姐
通过网盘分享的文件:tcxng.ra
都这样了 还摸人家乃子
OD是什么,什么歌还得吸
黑袍纠察队 我真是裂开……
我那么变态都想不出这样的剧情
我好像看到她阴帝了
搔偪穿搭,话说她不怕家人朋友
很难想她下面有多臭
[video=360,360]http://tc3.43
欧美少女交换男友 拉着闺蜜的手看着男友襙
通过网盘分享的文件:omsnjhny
杭州银行美女职员与上司偷晴视频
杭州某银行美女职员 黄
变态啊 强歼了刚办完葬礼的女屍
一段早期的视频,一个刚刚办完
南岗四中女生校外媛交 连续内摄荫唇都叉翻了
通过网盘分享的文件:ngszns.r
有钱大哥重金强上空姐
通过网盘分享的文件:yqdgzj

650

主题

910

帖子

7万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
72561

Medal No.10Medal No.16Medal No.1



近些年,在日本年轻人中刮起一场“伪中国语”的旋风,甚是好玩。所谓“伪中国语”就是在日文中不用假名全部使用汉字,但语序还是按照日文的语序。他们觉得全部使用汉字很酷,很高大上,装作很有学问的样子很好玩。透过这种心理,我们可以看出汉字在日本人心中的地位。

首先我们来体验一下什么是“伪中国语”。

初级难度:

“伪中国语”:貴方中国语上手。

现代:你的汉语说得真好

原来中文汉字在日本这么有地位图片 249459
中级难度:

“伪中国语”:今晩横浜中华街晩御饭食、大変美味。

现代汉语:今晚在横滨中华街吃饭,非常好吃。

高难度:

“伪中国语”:有日夜、中原氏下宿先之自室於電脳前座、急激空腹感。氏非常怠者故、不動如山。外出億劫、此日昼飯抜。

现代汉语:某天晚上,中原在家坐在电脑前,突然肚子饿了,但是他很懒,不想出门。可是这天他已经早、中饭都没吃了。

地狱难度:

“伪中国语”:氏一人曰、「我豚骨拉麺食欲。」。兎角、氏数多拉麺之中、特豚骨好。其訳、氏近所之安拉麺屋向(当時学生身分之彼、当然余金無、選択肢有限)。

现代汉语:中原自言自语道“我想吃猪骨拉面。” 在各种各样的拉面里他最喜欢的就是猪骨拉面了。于是他去了家附近一家便宜的拉面店(当时是学生因为没什么钱选择有限)。


如果你能读懂地狱难度的“伪中国语”,就真的是天才了。其实,后面比较难的是一个叫中原惠一的日本人用“伪中国语”写的小说,在日本引发大量的关注,让“伪中国语”再火了一把。

不得不说,太像文言文了。

那么,为什么“伪中国语”在日本年轻人中这么风靡呢?

首先他们觉得全用汉字很高大上,给人一种很有学问的感觉,可以耍酷。

原来中文汉字在日本这么有地位图片 249460
汉字在日文中,是高逼格的存在。如果有日本男生写出一手汉文风的情信真的是非常帅气的⋯⋯



这个古已有之,紫式部的《源氏物语》里面提到过,当时日本的公卿贵族写信,都力求全是汉字,一个假名也没有,觉得这样显得有文化,风雅,有修养。

其次,就是日本人觉得新鲜搞笑。



直接将日语句子中的汉字拆出来,拼凑在一起组合成句,看起来怪怪的,但又不影响沟通,感到新鲜搞笑。所以他们在聊天的时候会用很多“伪中国语”的表情包用来活跃气氛。

原来中文汉字在日本这么有地位图片 249461
“伪中国语”一开始虽然是日本网友的玩笑之作,却无意间开创了中日民间交流的新局面。不管是日本人还是中国人,看到“伪中国语”都会惊呼:妈妈我终于懂汉语了/我终于懂日语了!

所以“伪中国语”在社交平台很火,推特上中日网友交流可以用“伪中国语”交流,甚至有日本网友来微博上自称“遣唐使”与中国网友切磋“伪中国语”。

原来中文汉字在日本这么有地位图片 249462
为什么日本人会觉得汉字高大上呢?

汉字在日文中一般表示比较高级的词汇,是否熟练运用日语里的汉语词,在某种程度上说,是一个人有没有素养的标志。

幼儿园、小学生低年级写文章假名居多,是因为他们还没开始学习那些汉字,不会写,只能先用假名标记。随着知识的积累,他们会慢慢地,把那些在文章中出现的常用汉字都标记成汉字


初中水平作文

高中毕业、大学左右程度的学生,往高里要求(这是考试的要求),才是把常用汉字2136字能够理解、活用就好。何况一般日本人都达不到这个要求。并且,如果身为大学生,研究生,博士以上级别的人物,写邮件,报告,发论文,如果还用很多假名的那些词,只能说明,会显得很没有水平。


大学论文节选

在大学里,老师、教授上课,写报告都是用汉字词,跟高学历,高社会地位的人聊天也喜欢用汉字词。

所以,汉字在日文中一直是高级的存在,就是因为这样,日本年轻人才会觉得使用全部都是汉字的“伪中国语”很高大上,很酷。



还有一个原因,跟日本去汉字化的举措有关。

二战前,汉字在日本有绝对的地位。甚至不只是汉字,「汉语」的影响力也不容小觑,就连花边小报都要加两句中国流行语赶时髦。那时候的日本人自然是不习惯不用汉字的。

但是日本战后汉字政策的大方针就是限制汉字数量,简化汉字笔画。等人民群众习惯了,再进一步限制汉字数量,简化汉字笔画,最终废除汉字。所以1946年日本公布了《当用汉字表》,当用就是「当前使用」、「临时」的意思。

但是日语对汉字已经高度依赖,根本难以废除汉字,所以现在基本推行不下去了,目前日文汉字还是有2136字在使用的。

只不过现在日本年轻人的汉字水平实在不忍吐槽。试想一下,如果他们使用汉字像我们一样频繁,还会觉得汉字很神秘吗?


日本人正常聊天

在不懂汉字的人眼里,这种神奇古老的东方方块字是很有魔力,很多外国人纹身纹一些我们看来奇奇怪怪的汉字,也是这种心理。

正是这种神秘感,让日本年轻人觉得很好玩。“看我不会中文,写出来的句子跟中文一样,太厉害了。”

一些好的现象

随着中国的影响力的提升,汉字在世界的地位是有很大的提升的。越来越多人摆脱自卑心理,重新审视汉字,才发现原来汉字就是一座宝藏,日文汉字在日本也逐渐被年轻人捡起来,形成一波又一波的“伪中国语”浪潮。

8.jpg (45.51 KB, 下载次数: 1)

原来中文汉字在日本这么有地位图片 249466

7.jpg (108.59 KB, 下载次数: 1)

原来中文汉字在日本这么有地位图片 249465

6.jpg (133.37 KB, 下载次数: 1)

原来中文汉字在日本这么有地位图片 249464

5.jpg (114.06 KB, 下载次数: 1)

原来中文汉字在日本这么有地位图片 249463
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表